Sortix 1.1dev ports manual
This manual documents Sortix 1.1dev ports. You can instead view this document in the latest official manual.
NGETTEXT(1) | GNU | NGETTEXT(1) |
NAME
ngettext - translate message and choose plural formSYNOPSIS
ngettext [ OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNTDESCRIPTION
The ngettext program translates a natural language message into the user's language, by looking up the translation in a message catalog, and chooses the appropriate plural form, which depends on the number COUNT and the language of the message catalog where the translation was found. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number.- -d, --domain=TEXTDOMAIN
- retrieve translated message from TEXTDOMAIN
- -e
- enable expansion of some escape sequences
- -E
- (ignored for compatibility)
- -h, --help
- display this help and exit
- -V, --version
- display version information and exit
- [TEXTDOMAIN]
- retrieve translated message from TEXTDOMAIN
- MSGID MSGID-PLURAL
- translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
- COUNT
- choose singular/plural form based on this value
AUTHOR
Written by Ulrich Drepper.REPORTING BUGS
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.COPYRIGHT
Copyright © 1995-1997, 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>SEE ALSO
The full documentation for ngettext is maintained as a Texinfo manual. If the info and ngettext programs are properly installed at your site, the command- info ngettext
June 2016 | GNU gettext-runtime 0.19.8 |